චන්ද්ර මඬුල්ලෙන් සඳ රැස් ගලලා
නිසංසලේ ලොව නිදහස් මොහොතේ
මේ කුළු දේදුනු තරු දැක ගන්නට
රෑ පිපිලා කළු රෝසමලක් //
ඉසි කෝ වා රැළි මවෙත නොවේවා
හලාහල විෂෙන් උපන් චේතනා
අශාවෙන් මන මෝදු කරද්දී
රෑ පිපිලා කළු රෝස මලක්
චන්ද්ර මඬුල්ලෙන්...
තෙල බේරිය ගෙඩි පාට දෙතොල්
පොපියා හස දෙන සුරවමියේ
මල් ගොමුවේ ගං තෙරෙහි සරද්දී
රෑ පිපිලා කළු රෝසමලක්
චන්ද්ර මඬුල්ලෙන්... //
ගායනය - අමරසිරි පීරිස්
විසපෝවා නෙවෙයි මචෝ, ඉසිකෝවා
ReplyDeleteපොපියා හස දෙන සුරවමියෝ යන්න පොපියා රස දෙන සුරවමියේ යන්නට වෙනස් විය යුතු
ReplyDeleteස්තූති වේවා දෙපලටම! ඉසිකෝවා කියන්නෙ මොකක්ද කියල දන්නවද කවුරු හරි?
ReplyDeleteඑතන මචං කියන්නෙ "ඉසි කෝ වා රැළි" කියල,
ReplyDelete'ඊර්ෂ්යා, ක්රෝධ වා රැළි' කියන එක..
නිහාල්, ඒක පොපියා 'හස' දෙන තමයි, තේරුම 'හිනාවෙනව' කියන එක
මාරයිනේ... හලාහල විෂ ගැනත් දන්නවනං කියල දෙන්ට!
Delete