අයිරින් ජොසපින් රොසලින් - වොලී බැස්ටියන් / සමන් ද සිල්වා | Irene Josaphin Rosalin - Wally Bastiansz / Saman De Silva
අයිරින් ජොසපින් රොසලින් ඇන්ජලින්
අතරින් පතරින් නටයිද කැතරින්
පියානො බැන්ජෝ ටැමරින් මැන්ඩලින්
වයලින් වයලින් ලෝකෙ නොනැසෙන වයලින්
වියෝලෙ මා සනසන වියෝලේ
වියොලේ ඔබ මගෙ අතෙ මෙවේලේ
ඔබේ මිහිරි නදට නිදැල්ලේ
නැලවේ ළදරුවො රන් තොටිල්ලේ
වියොලේ ඔබව නෑ මා හැර ගියේ
සංගීත සාස්තරේ කුමාරියේ
විනෝදේ ඔබනේ සුර ලියන්ගේ
වියොලේ වියෝලෙ මාගේ
වියොලේ වියෝලෙ මාගේ
අයිරින් ජොසපින් රොසලින් ඇන්ජලින්
අතරින් පතරින් නටයිද කැතරින්
පියානො බැන්ජෝ ටැමරින් මැන්ඩලින්
වයලින් වයලින් ලෝකෙ නොනැසෙන වයලින්
වීනා නාදෙට දෙව් සුර ලියන්
නැටුවානේ ගුත්තිල පණ්ඩිත වට කරන්
නිරිඳුන් බිසෝවරුන්ද පඬි දනන්
ආවානේ ඔබෙ තරගෙට දුර සිටන්
මිහිරී ගීත නාද ලියන්ගේ
ඇසිලා සිත් ඇදුනා ලොව දනන්ගේ
නාදේ මහළු වුණත් අනර්ගේ
වියොලේ වියෝලෙ මාගේ
වියොලේ වියෝලෙ මාගේ
අයිරින් ජොසපින් රොසලින් ඇන්ජලින්
අතරින් පතරින් නටයිද කැතරින්
පියානො බැන්ජෝ ටැමරින් මැන්ඩලින්
වයලින් වයලින් ලෝකෙ නොනැසෙන වයලින්
බාලේදී ඔබට බැන්ද ආදරේ
මේ කාලේ සිට සිතෙන් මාගෙ නොම හැරේ
සිතේ ඇතිවෙන දුක් කරදරේ
ඔබගේ තත් තාලයකට මග ඇරේ
මාගේ අවසාන මොහොත වෙලාවේ
නාදේ කුමටද බට නලාවේ
හමුවෙමු අපි දෙන්නා සුවර්ගේ
වියොලේ වියෝලෙ මාගේ
වියොලේ වියෝලෙ මාගේ
ගායනය - සමන් ද සිල්වා
මුල් ගැයුම, සංගීතය, ගී පද - වොලී බැස්ටියන්
වොලී බැස්ටියන්ගේ හඬින් අසන්න
මේ ගීතය වොලිගේ කියලා මුලින්ම දැම්මා නම් නේද හොඳ?
ReplyDeleteමේ ප්රශ්නෙ සින්දු පබ්ලිෂ් කරපු කීප වතාවකදිම මට ආපු එකක්. ඒ හැම වෙලාවෙදිම මම කලේ ගීතය වඩාත්ම අහල තියෙන වර්ෂන් එක කියන කෙනාගෙ නම දාන එකයි. මම හිතන්නෙ මේ ගිතය අහල තියෙන ගොඩ දෙනෙක් අතරිනුත් වැඩි කොටසක් අහල තියෙන්නෙ සමන් කියන වර්ෂන් එකයි!
Deleteමමනම් හිතන්නේ නෑ ඒක අගෞරවයක් කරා කියලා.. කෝමත් දැන් කියන කෙනා මුලට දාලා තමා මුල් ගායකයගේ නම පසුව දාන්නේ. ඒකේ වරදක් නෑ
Deleteස්තූතියි වොලී බැස්ටියන් කිව්ව එකත් බෙදා ගත්තට...
ReplyDeleteහරේ ඔයාගේ වැඩේ පංකාදුයි . හැම තැනම අහන්න නොලැබෙන මේ මුල් ගීතය ලබා දුන්න එකට ස්තුතියි . මමත් හිතනවා මුලින්ම වොලී බැස්ටියන් මහත්මාගේ නම සඳහන් කරලා ඒ ගව්රවය දුන්නා නම් හොඳයි කියලා. පද මාලාවේ තැන් කීපයක් නිවැරදි කරන්න මට අවසර දෙන්න.
ReplyDeleteදෙවන අන්තරා කොටසේ පළමු පදයේ පළමු වචනය "වීණා " විය යුතුයි.
දෙවන පදයේ පළමු වචනය "නැටුවානේ" විය යුතුයි.
තෙවන පදයේ තෙවන වචනය "පඬි දනන්" විය යුතුයි.
හයවන පේලිය "ඇසිලා සිත් ඇදුනා ලොව දනන්ගේ" විය යුතුයි.
තෙවන අන්තරා කොටසේ දෙවන පදයේ මුල් වචනය "ඒ" (ඒ කාලේ) විය යුතුයි.
සිව්වන පදයේ දෙවන වචනය "තත්" (තත් තාලයකට) විය යුතුයි.
පස්වන පදයේ තෙවන වචනය "බට" (බට නලාවේ) විය යුතුයි.
මේ කාර්යය තව දුරටත් සාර්ථකව කරගෙන යාමට ඔබට ශක්තිය ලැබේවා !
බොහොම ස්තූතියි! වටිනා නිවැරදිකිරීම් ටිකක්. විය යුත්තේත් ඒකයි. ඒ අනුව නිවැරදිකිරීම් කලා.
Delete“තෙවන අන්තරා කොටසේ දෙවන පදයේ මුල් වචනය "ඒ" (ඒ කාලේ) විය යුතුයි.“ මෙන්න මේක නම් ඔය තියෙන වොලී කියන සින්දුවෙ තියෙන්නෙ ‘බාලෙදි‘ කියලා. ඒ නිසා ඒක තියෙන්න ඇරියා.
ආයෙමත් බොහොම ස්තූතියි!
Wolly Bastian original is best of all. සමන් සින්දුව විකුර්ති කරලා
ReplyDelete